Making-of 027

ESPAÑOL

De pequeño quería ser dibujante de dibujos animados. En casa teníamos un antiguo proyector Super Nic de los años 50 que nos fascinaba a mis hermanos y a mí. Los movimientos de los personajes se formaban sólo mediante dos posiciones, pintadas sobre la película de papel translúcido en sendas bandas horizontales. Bastaba con dar vueltas a una manivela y la película que iba pasando entre dos objetivos y una bombilla iluminaba nuestra imaginación. La elipsis narrativa y los dos dibujos por movimiento bastaban para formar un todo continuo.

En la adolescencia quería ser dibujante de cómics. De nuevo, como en los dibujos animados o el cine, se trataba de un arte secuencial. No se puede representar todo lo que pasa y hay que elegir qué viñetas son relevantes para contar la historia. Bastaba con pasar de una viñeta a la siguiente y los dibujos y textos se fundian para formar un todo continuo.

No sé si os ha pasado, pero muchas veces me he encontrado como lector de cómics que apenas miro los dibujos, los veo únicamente por el rabillo del ojo. Y lo mismo puedo decir de los textos, los leo rápidamente uno tras otro. Como en los dibujos animados, se trata de conseguir que el espectador forme un continuo llenando los huecos. El tempo de la lectura no puede romper el tempo de la narración. Un cómic no se puede leer despacio, porque lo reventamos. Si esto es así, ¿qué sentido tiene hacer dibujos o textos bonitos, si el lector no se va a detener mucho tiempo en cada uno? Bueno, por la misma razón que en una buena película apreciamos la fotografía, la música, los decorados, los vestuarios, etc. Todo ello se junta como en una coctelera de manera más o menos consciente o inconsciente en la mente del espectador. Quizás a la salida del cine no sepamos decir qué guantes llevaba Cenicienta en el baile de palacio, pero seguro que no eran unos de goma para lavar los platos. La imagen aporta información a la narración, a la ambientación y a la estética, y por eso creo que es importante y que hay que cuidarla.

En el cine, teatro y cómic la historia avanza por medio de lo visual por un lado y lo literario por otro. Hay veces que los dos no van al mismo ritmo, por ejemplo, cuando la historia para continuar necesita de informaciones reveladas por un diálogo prolongado entre los personajes sin que sea necesaria ninguna acción. Entonces el guionista-dibujante, intentando llenar un vacío o justificar que ha de dibujar algo, repite mil veces prácticamente el mismo dibujo. Unas veces el personaje levanta un dedo, otras veces lo baja, movimientos y encuadres todos ellos intranscendentes para lo que se está contando. No añade información para lo que quiere contar, y para eso podría ahorrarse tanta viñeta y dibujar una sola. Si voy al teatro para ver una obra, espero que cada gesto, cada intención, cada elemento sobre el escenario me aporte algo, porque si no prefiero leerme el texto en mi casa. Incluso en una escena de diálogo sin acción el guionista-dibujante puede tratar de evitar este desfase entre imagen y texto buscando algún plano de detalle o general, alguna angulación, alguna óptica, alguna acción secundaria del carácter de un personaje, que aporte algo al cóctel que queremos crear. Y si no, que deje sólo el texto y no dibuje nada. Hay una concepción demasiado purista de lo que es el cómic, que se puede cambiar mezclando cómics, literatura, ilustración, etc. Es lo que intento hacer en las últimas entregas de Bruno.

A veces es al contrario, lo que hace avanzar la historia es lo visual, no tanto lo literario. Puede tratarse de una persecución vertiginosa o de un pequeño saltito. Cuando un pequeño movimiento es crucial para lo que se quiere contar, la cámara lenta o las sutiles variaciones de una viñeta a la siguiente se convierten en un recurso expresivo.

El salto de Johnsito puede que sea un salto universal, tanto como el átomo de hidrógeno o el pentágono, iguales aquí que en los confines del Universo. Ha sido observado, por ahora, en Europa, África y América. Nos quedan por confirmar Asia, Australia y la Nebulosa de Orión. Es posible que sea un salto innato que todos los niños conocen. Consiste en caer con la misma pierna con la que se saltó. Tuve que practicar y grabarme varias veces en casa con la cámara y pasar fotograma a fotograma para recordar y dibujar la magia de este movimiento, congelado después en cuatro viñetas. Tiempo congelado, tempus fugit. Os aseguro que volver a hacerlo por la calle produce un ilusorio puente neuro-electro-espacio-temporal hacia los recuerdos de tu niñez, te sube una cosa de los pies a la cabeza ¡uf! y hace que te salga una sonrisita o una lágrima, según tengas el día. Los más tímidos lo podéis probar sin gente a la vista, aunque mola más con gente. Es imperdonable que se olvidaran de grabar el salto de Johnsito en el disco Voyager Golden Record.

ENGLISH

When I was a child I wanted to be cartoonist. At home we had an old 50s Super Nic projector which fascinated my brothers and me. The movements of the characters were formed only by two positions, painted on translucent paper film in both horizontal stripes. It was enough to spin a crank and the movie that was passing between two lens and a light bulb lit up our imagination. The narrative ellipses and two drawings by movement were sufficient to form a continuous whole.

When I was a teenager I wanted to be a comic book ilustrator. Again, as in cartoons or movies, it was a sequential art. You can not represent all everything that happens and you have to choose which cartoons are relevant to tell the story. You only need to move from one vignette to the next and the drawings and texts are merged to form a continuous whole.

I do not know if it has occurred to you, but many times I have discover me as a reader of comics that barely looks the pictures, I see them only out of the corner of my eye. The same can be said of the texts, I read quickly one after another. As in cartoons, we attempt the viewer forms a continuous, filling the gaps. The tempo of reading can not break the tempo of the narrative. A comic book can not be read slowly, because we blew it. If so, what sense does it make beautiful drawings or texts, if the reader is not going to stop long in each? Well, for the same reason that we appreciate a good film photography, music, sets, costumes, etc. All this joins together in a cocktail shaker in a more or less conscious or unconscious way in the mind of the beholder. Perhaps leaving the cinema you do not know what kind of gloves wore Cinderella at the ball of the palace, but it is sure they were not a pair of rubber dishwashing gloves. The image provides information to the narration, the atmosphere and aesthetics, and I think that is important and must be cared for.

In the cinema, the theater and comic, story progresses through visual on one side and literature on the other. Sometimes the two do not go at the same rhythm, for example, when the story needs in order to continue information released by an extended dialogue between characters and any action is necessary then. Then the writer-artist, trying to fill a void or prove that he has to draw something, repeats a thousand times the same drawing. Sometimes the character raises a finger, sometimes takes it down, movements and framing all of them inconsequential to what is being told. He does not add any information to what he wants to tell us, and for that you could economise all of those vignettes and draw only one. If I go to the theater to see a play, I hope that every gesture, every intention, every element in the scene provide me something, because otherwise I prefer to read the text at home. Even in an action scene without dialogue writer-artist can try to avoid this gap between image and text looking for some detail or general scene, any angle, optical, some secondary action of the nature of a character who brings something to the cocktail we want to create. And if not, he can leave only the text and not draw anything. There is a purist conception of what a comic is, that can be changed by mixing comics, literature, illustration, etc. That’s what I try to do in the last comic strips of Bruno.

Sometimes it’s the oposite, that which advances the story is visual, and not texts. It can be a dizzying chase or a little hop. When a small movement is crucial to what we have to say, slow motion, or the subtle variations of a vignette to the next become an expressive resource.

Johnsito’s jump maybe is a universal jump, as well as the hydrogen atom or the pentagon, same here than in the confines of the universe. It has been observed, for now, in Europe, Africa and America. We wait confirmation of Asia, Australia and the Orion Nebula. It may be an innate jump all children know. It lies in falling on the same leg with which he jumped. I had to practice and record me several times at home with my camera and go frame by frame to remember and draw the magic of this movement, frozen it later in four vignettes. Frozen time, tempus fugit. I promise you, doing it again down the street produces a neuro-electro-space-time illusory bridge to the memories of your childhood, something goes you through up from toe to head ugh! and makes you out a little smile or a tear, depending on your mood. The most timid you can try it with no people in sight, although it is more cool with people. It is unforgivable to forget to record the Johnsito’s jump on disk Voyager Golden Record.

FRANÇAIS

Quand j’étais un enfant, je voulais être dessinateur de dessins animés. Chez nous, nous avions un vieux projecteur super Nic des années 50 qui nous fascinait à mes frères et à moi. Les mouvements des personnages se formaient uniquement par deux positions, qu’étaient peints sur le pellicule du film translucide en bandes horizontales individuelles. Il suffisait de tourner une manivelle et le film qui passait entre deux objectifs et une ampoule allumait notre imagination. Les ellipses narratives et deux dessins par chaque mouvement suffisaient pour former un tout continu.

Quand j’étais adolescent je voulais être dessinateur de bandes dessinées. Encore une fois, comme dans les dessins animés ou des films, il s’agisait d’un art séquentiel. Vous ne pouvez pas représenter tout ce qui se passe et vous devez choisir quels dessins sont pertinents pour raconter l’histoire. Il suffisait de passer d’une vignette à l’autre et les dessins et textes se fondaient pour former un tout continu.

Je ne sais pas si cela vous est jamais arrivé, mais de nombreuses fois je m’ai retrouvé, comme lecteur de comics, que à peine je regarde les vignettes, je ne les vois que du coin de l’œil. La même chose on peut dire des textes, je lis rapidement l’une après l’autre. Comme dans les dessins animés, on essaie de ce que le spectateur forme un tout continu en remplissant les vides. Le tempo de la lecture ne peut pas briser le rythme de la narration. Une bande dessinée ne peut pas être lu lentement, parce qu’on le ferait éclater. Donc, quel sens a de faire des beaux dessins ou textes, si le lecteur ne va pas s’arrêter longtemps dans chacun? Eh bien, pour la même raison que nous apprécions une bonne photographie d’un film, la musique, les décors, les costumes, etc. Tout cela se mélange ensemble dans un cocktail d’une manière plus ou moins consciente ou inconsciente dans l’esprit du spectateur. Peut-être à la sortie du théâtre on ne saurait pas dire quels gants portait Cendrillon au bal du palais, mais il est sûr qu’ils n’étaient pas des gants de vaisselle en caoutchouc. L’image fournit des informations à la narration, l’atmosphère et l’esthétique, et por cette raison je pense que c’est important et qu’on doit la soigner.

Dans le cinéma, le théâtre et bande dessinée, l’histoire progresse dans le visuel d’un côté et dans le littéraire de l’autre côté. Parfois, les deux ne marchent pas au même rythme, par exemple, lorsque l’histoire a besoin pour continuer de quelqu’information révélé par un long dialogue entre les personnages sans nécessiter d’aucune action. Là le scénariste-dessinateur, essayant de combler un vide ou de prouver qu’il doit dessiner quelque chose, il répéte mille fois pratiquement le même dessin. Parfois, le caractère soulève un doigt, parfois il le baisse, des mouvements et cadrages insignifiants pour ce qu’on veut raconter. Aucune information ajoutée à ce qu’on veut narrer, et pour cela on pourrait économiser toutes ces vignettes et en dessiner une seule. Si je vais au théâtre pour voir une pièce, je souhaite que chaque geste, chaque intention, chaque élément dans la scène me fournisse quelque chose, parce que si non je préfère de lire le texte chez moi. Même dans une scène d’action sans dialogue le scénariste-dessinateur peut essayer d’éviter cet écart entre l’image et le texte en recherchant quelque gros plan ou plan d’ensemble, quelqu’angle, une certaine optique, une action secondaire de la personalité d’un personnage qui apporte quelque chose au cocktail que nous voulons créer. Et si non, qui’il laisse que le texte et qu’il ne dessine rien. Il y a une conception trop puriste de ce que la bande dessinée est, mais on peut la changer en mélangeant bande dessinée, la littérature, des illustrations, etc. Voilà ce que j’essaie de faire dans les derniers fascicules de Bruno.

Parfois, c’est le contraire, ce qui fait avancer l’histoire c’est la partie visuelle, pas la littéraire. Vous pouvez être dans une persécution vertigineuse ou dans un petit saut. Quand un petit mouvement est cruciale pour ce qu’on veut dire, le mouvement au ralenti ou les variations subtiles d’une vignette à la prochaine deviennent une ressource expressive.

Le saut de Johnsito, il peut être un saut universel, ainsi que l’atome d’hydrogène ou le Pentagone, les mêmes ici que dans les confins de l’univers. Il a été observé, pour l’instant, en Europe, en Afrique et en Amérique. Nous sommes en train de confirmer encore l’Asie, l’Australie et la nébuleuse d’Orion. C’est possible que c’est un saut inné que tous les enfants connaissent. Il consiste en ce qu’on tombe sur la même jambe avec laquelle on a sauté. Je dus pratiquer et enregistrer mes mouvements plusieurs fois à la maison avec mon appareil photo et regarder image par image à fin de me rappeler et de dessiner la magie de ce mouvement, congelé après en quatre vignettes. Temps figé, tempus fugit. Je vous promets que le faire à nouveau dans la rue produit un pont neuro-électro-espace-temporal illusoire vers les souvenirs de votre enfance, une chose que vous monte des pieds à la tête ugh! et vous fait un petit sourire ou une larme, en fonction de votre humeur ce jour là. Les plus timides vous pouvez l’essayer quand personne soit présent, mais c’st beaucoup mieux s’il y a des gens. Il est impardonnable qu’ils ont oublié d’enregistrer le saut de Johnsito sur le disque Voyager Golden Record.

Super Nic    Super Nic - Las ratas codiciosas 1 Super Nic - Las ratas codiciosas 2

Salto Johnsito    Fondo   Letras capitales

El comic y el arte secuencial - Will Eisner   La narracion grafica - Will Eisner   Entender el comic - Scott McCloud   Hacer comics - Scott McCloud

Bruno el vampirito 027

Bruno 027 - Pagina 01 - 1500

ENGLISH

Bruno, the little vampire.
Bruno 027. Return.

One day when Johnsito will grow he will wish for the first time to be a child again. And just at that terrible moment he will be aware of what it means really that all was lost from the moment it started, that this does not stop and it is not possible never to return.

Unfortunately the happy days when he walked down the street hopping like a sparrow will not return; when he striped frantically with coloured pencils, without expecting praise or fearing criticism; when he sang, cried and screamed wildly in his crib, and anyone became to silence him; when it could change in a second from tears to laughter in this absurd representation of life …

One day when Bruno never will grow he will accompany by the hand an old man to the door of his house. Goodbye, Johnsito, tomorrow I will come as always to pick you up. And then the little vampire will wander all night in the park, crying and cursing the transience of happy existence.

FRANÇAIS

Bruno, le petit vampire.
Bruno 027. Revenir

Un jour, quand Johnsito deviendra grand il souhaitera par la première fois être un enfant à nouveau. Et juste à ce moment terrible il sera conscient de ce qui signifie que tout était perdu dès le moment où il commenca, que cela ne s’arrête pas, et qu’il est impossible de revenir jamais.

Malheureusement ils ne retourneront les jours joyeux quuand il marchait dans la rue en sautillant comme un moineau; quand il rayait frénétiquement des lignes avec des crayons de couleur, sans attendre l’éloge ou craindre la critique; lorsqu’il chantait, pleurait et criait à tous crins dans son berceau, sans que personne arrivât à le taire; quand il pourrait passer en une seconde de la rire aux larmes dans cette représentation absurde qui est la vie …

Un jour, quand Bruno ne deviendra jamais grand il accompagnera la main dans a main à un vieil homme jusqu’à la porte de sa maison. Adieu, Johnsito, demain je viens comme toujours pour te récupérer. Et puis, le petit vampire errera toute la nuit dans le parc, en pleurant et maudissant la fugacité de l’existence heureuse.

Making-of 026

ESPAÑOL

Han pasado muchas cosas desde la última vez… Ya no aparejo ladrillos, ni a la inglesa ni a la flamenca. Ya no oigo al muecín, sino a Aventura. Amigos y seres queridos quedaron en la otra orilla. Mi primer amor se fue para siempre…

En la última tira de Bruno me deleité en dibujar con todo detalle la casa de un conejo que sólo existe en la imaginación. Algo cansado de hacer durante años villas para ricos, que te piden que resuelvas por dónde van a entrar los niños en el hogar familiar y nuclear cuando vengan de equitación, sin que manchen con sus botas el mármol del salón, me he dado un gustazo conejero. Ahí están la planta y sección de la madriguera, con la solución de la cubierta, el doble muro con su drenaje perimetral para evitar humedades interiores, el pavimento de pentágonos con su proporción áurea y la curvatura del lado justa para que junto con los adyacentes se forme una circunferencia… Y todo eso hubo que hacerlo sin compás, ya que por aquel entonces él desapareció en uno de esos viajes y no ha vuelto. En fin, no vamos a dramatizar. El ángulo de 72º lo hice con el nudo de una banda de papel, tal y como decía Martin Gardner.

Buxus Sempervirens, Forsythia x interedia, Hydrangea macrophylla azul, Ruda,… También en esta ocasión aproveché para detallar las plantas que aparecen detrás del banco preferido de Bruno. En esta tira a partir de la segunda viñeta, he dibujado los rasgos de las caras y las manos con estilógrafo Rotring 0’1. Las plumillas de dibujo Guillot’s 170, 303, 1950 están bien, pero dibujo tan pequeño y los rasgos de expresión (cara y manos) son tan sutiles que las plumillas a veces me estropean el dibujo que había quedado bien a lápiz.

ENGLISH

A lot of things happened since the last time … I do not bond bricks, neither the English bond nor the flamenco bond. I no longer hear the muezzin, but Aventura. Friends and ones I love rested on the other side. My first love is gone forever …

In the last strip of Bruno I enjoyed drawing in detail a rabbit house that only exists in the imagination. A bit tired of doing for years villas for the rich people, who ask you to solve how their children of the nuclear family can go into home when they come riding, without stain with his boots the marble hall, I treated myself to a rabbit matter. Here are the plan and section of the burrow, with the roof solution, double cavity wall with interior perimeter drain to prevent moisture, pentagons pavement with his golden ratio and the curvature of the side just to be together with the adjacents to form a circle … And all this I had to do without compass, because in those days he disappeared into one of those trips and has not returned. Finally, we are not going to dramatize. The angle of 72º I did with the knot of a paper tape, as Martin Gardner said.

Buxus sempervirens, Forsythia x interedia, Blue Hydrangea macrophylla, Ruda … this time also I took the opportunity to detail the plants you find behind the preferred Bruno’s bench. In this strip from the second panel, I have drawn the features of the faces and hands with stylus Rotring 0’1. Drawing nibs Guillot’s 170, 303, 1950 are good, but I draw so small and features of expression (face and hands) are so subtle that sometimes spoil my drawing who was well sketched with pencil.

FRENCH

Beaucoup de choses se sont passée depuis la dernière fois … je ne dispose plus les briques, ni à l’anglaise ni à la flamande. Je ne entends plus le muezzin, mais Aventura. Amis et proches restèrent de l’autre côté. Mon premier amour est parti pour toujours …

Dans la dernière bande de Bruno je me délectai dans le dessin de détail d’une maison de lapin qui existe seulement dans l’imagination. Un peu fatigué déjà de faire depuis des années des villas pour les riches, qui vous demandent de résoudre comment les enfants de la famille nucléaire qui viennent de faire de l’equitation vont faire pour rentrer à la maison sans salir avec ses bottes le revêtement de marbre du salon, je m’ai fait un plaisir lapinien. Voici le plan et la coupe du terrier, avec la solution de la toiture, double paroi avec drainage périmètral intérieur pour éviter l’humidité, des pentagones du revêtement avec la proportion dorée et la courbure exacte du coté pour former avec l’adjacente un cercle … Et tout cela on dut le faire sans compas, car dans ces jours-là il disparut pendant un de ces voyages et il n’a pas retourné. Enfin, il ne faut pas dramatiser. Je fis l’angle de 72º avec le noeud d’une bande de papier, comme Martin Gardner disait.

Buxus sempervirens, Forsythia x interedia, Bleu Hydrangea macrophylla, Ruda … Aussi dans cette ocassion je profitai pour détailler les plantes que vous trouvez derrière le banc préféré de Bruno. Dans cette bande à partir de la deuxième vignette, j’ai dessiné les traits des visages et les mains avec un stylographe Rotring 0’1. Les plumes de dessin Guillot’s 170, 303, 1950 sont bonnes, mais je dessine à une taille si petite et les traits d’expression (du visage et les mains) sont si subtiles que les plumes parfois me gâchent le dessin qu’avait été bien dessiné au crayon.

Casa de Rabi 1500   Casa de Rabi 2 1500   Pentagono Martin Gardner

Modulo estrellado   Parque   1a vineta

Estudio de expresion y postura   Judias blancas